Washington Marzo 7 del 2013.
DARK MONEY TEMPTATION -. President Obama ought to wake up to the dangers in ORGANIZING FOR ACTION. Es un Editorial del Washington Post con fecha Marzo 2 del 2013.
Describimos una síntesis en Español.
La forma como la junta directiva, del movimiento político del presidente Obama, llamado ORGANIZING FOR ACTION, está dirigiendo la política,“STINKS”, apesta, hiede es corrupta. “ But how the Obama people are going about it, Stinks”
Esta organización se ha registrado en la Oficina de Recaudación de Impuestos Nacionales, dentro del grupo, identificado con el código 500(c)4, que exime de impuestos, a entidades de beneficencia humanitaria- -Social Welfare. Estos grupos no están obligados a publicar los nombres de los contribuyentes, ni la cantidad de dinero que han contribuido a la organización, publicaciones que estarían obligados a cumplir si se sometieran a los reglamentos de la “Federal Elections Commission”.
Dinero contribuido a organizaciones políticas en secreto, crea corrupción e influencia en nuestro sistema político. “Big Money given in secret is a corrupting influence on our politics. But it is even more worrisome for a sitting president to be fielding such a group”. Pero es aun más preocupante que un presidente este apoyando ese grupo”. Esto parece una invitación abierta a donantes que están interesados en obtener beneficios de la administración pública.
Juzgando por recientes informaciones, ORGANIZING FOR ACTION, mejor, debería auto-titularse Pagando por obtener beneficios del gobierno. “Organizing for Action, should be rename PAYING FOR ACCESS”.
Ese grupo ha estado planificando elevar las donaciones a $500.000, para los mayores aliados del presidente. Aparentemente a estos donantes de mayor cantidad se les ofrecería una posición en una Junta Directiva donde tendrían el privilegio de atender reuniones conjuntamente con el presidente. Este beneficio le daría a los donantes poderosos, el privilegio de solicitarle al presidente nombramiento o bien concederles contratos.
La Casa Blanca ha confirmado que mientras el presidente y sus asistentes no recauden directamente el dinero, pueden asistir a los eventos. “They will apparently be offer a spot on an advisory board with the privilege of attending quarterly meetings with the president.
The White House has confirmed that while the president and his aides won’t directly raise money for the group they will appear at its events. That will give big donor the chance to ask Mr. Obama about a pet project or appointment, behavior that has become all too common in this town-Washington- and carries more than a whiff of influence-peddling- tráfico de influencia-
Obama fue precisamente quien hace algunos años nos previno que había una estampida o rápido desarrollo de tráfico de influencias en nuestra política. Ahora Mr. Obama parece estar dirigiendo la estampida. “ He was one who a few years ego warned us of a new stampede of special-interest money in our politics-tráfico de influence- Now Mr. Obama seems to be leading the stampede”